Japanskt gatumode

♥Postat 2012-02-26, 11:51:00 ● Kläder och småprylar 0 Kommentarer
Ibland klär sig japaner bara så bäst. Älskar sånt här runt omkring mig.






Alla bilder är från Japanese Streets.

Svenska mangan Oblivion High

♥Postat 2012-02-25, 10:00:00 ● Manga 0 Kommentarer
Om ni trodde att manga enbart gjordes av en japansk mangaka så hade ni fel. Den 2 februari utgavs nämligen den svenska mangan Oblivion High, skapad av serieskaparduon Johanna Koljonen och Nina von Rüdiger. Den handlar om när Näcken hamnar i en tonårings kropp och börjar i en högstadieskola i Upplands Väsby. Näcken? Tänker du. Japp, du läste rätt :3


DN beskriver serien mer detaljerat såhär "Det är första dagen för de två förväntansfulla 13-åringarna Soon Mi och Nin. Men de präktiga bästisarna hamnar genast längst ner i skolans coolhetshierarki. Och deras rykte blir inte bättre av att den japanske utbyteseleven Masato, som ska bo hemma hos Soon Li, visar sig vara helt bortkommen när det kommer till helt vanliga vardagliga sociala koder.

Men så är det inte heller Masato som börjat i högstadieskolan Oblivion High i Upplands Väsby, utan ett övernaturligt väsen - Näcken".

Serien finns att köpa på adlibris HÄR.


Psst! Spana även in Sayonara September av Åsa Ekström. Ännu en svensk manga.


Bildkälla: Oblivionhigh.wordpress.com

Secret - Shy Boy

♥Postat 2012-02-23, 13:43:50 ● Musik 0 Kommentarer
Lite musik sådär på eftermiddagen.


Man kan bara le

♥Postat 2012-02-23, 00:02:41 ● Asiatiska tv-serier 0 Kommentarer
Sitter och tittar på senaste avsnittet av Skip Beat draman och jag kan inte annat än att le åt alla scener med Dong Hae som spelar Bu Pou Shang (heter Shou i mangan/animen). Älskar hans ansiktsuttryck.


Twelve men in a year

♥Postat 2012-02-22, 16:31:45 ● Asiatiska tv-serier 0 Kommentarer


Originaltitel: 일년에 열두 남자 (ilnyeone yeoldu namja)
Genre: Komedi/Romantik
Episoder: 16
Varje episods längd: 50 min
Utgivningsår: 2012 (15/2-5/4)
Land: Korea
I rollerna: Yun Jin Seo, On Ju Wan m.fl.

"What to do" av Jung In

Handling:
På grund av olyckliga omständigheter missar 26 åriga reporten Na Mi Ru en intervju hon skulle göra till tidningen hon jobbar på. Hennes chef blir naturligtvis inte glad av detta och bestämmer istället att hon ska hämta manuskriptet från den kända sexkolumnisten Sophia. Det är hennes sista chans och hon har inte råd att missa deadline. Mi Ru har dock inte turen på sin sida utan det visar sig att Sophia inte kan lämna in kolumnen i tid, och utan kolumnen kommer Mi Ru få sparken. Hon bestämmer sig därför att skriva kolumnen själv. 



Tips: Serien är baserad på den tyska boken Zwölf männer has das jahr av Martina Paura. Den finns att köpa på bokus HÄR. Bra om ni kan läsa tyska ^^

En mörkare sida av Hayao Miyazakis filmer

♥Postat 2012-02-22, 01:12:14 ● Anime 0 Kommentarer
Jag är säker på att många är bekanta med Hayao Miyazakis filmer. För inte så längesedan kunde man exempelvis se Lånaren Arrietty på bio som han regisserade. Så om ni inte har sett någon av hans filmer gör det. Rekommenderar dem varmt. 

Nyligen fann jag en artikel som kretsar kring en av hans filmer Tonari no Totoro, eller mer känd på svenska som Min Granne Totoro. Den tar upp filmen från en mörkare infallsvinkel, istället för denna barnvänliga version som vi är vana att tänka den som.

Artikeln är väldigt intressant och bör bara läsas om man sett filmen. Annars kommer nog din upplevelse av filmen förstöras en aning om du läst detta först.

Du kan läsa den HÄR, eller eventuellt klicka på bilderna nedan för att komma till sidan.


Skip Beat!

♥Postat 2012-02-19, 18:44:44 ● Anime 0 Kommentarer


Originaltitel: スキップ・ビート! (sukippo biito!)
Genre: Komedi/Drama/Romantik
Episoder: 25
Varje episods längd: 30 min
Utgivningsår: 2008-2009 (6/10-30/3)
Land: Japan
I rollerna: Inoue Marina, Miyano Mamoru, Konishi Katsuyuki

"Dream Star" av The Generous

Handling:
Kyoko hoppar av skolan och flyttar till Tokyo tillsammans med sin barndomsvän (och kärleksintresse) Shou för att fullfölja hans dröm om att bli en idol. Trots att hon har flera jobb för att försörja honom så lägger han aldrig märke till henne och det slutar med att han avfärdar henne i slutändan. För att hämnas på honom bestämmer hon sig för att bli en idol själv...en mycket större än honom.



Tips: Den 18 december 2011 släpptes en taiwansk drama kallad Extravagant Challenge baserad på animen. Två av killarna från det koreanska bandet Super Junior har huvudrollerna som de två killarna i Kyokos liv (hon heter Gong Xi i draman). Sista episoden sänds den 25 mars 2012.

Konsten att falla för "fel" person

♥Postat 2012-02-17, 01:03:13 ● Asiatiska tv-serier 0 Kommentarer

Vi har alla våra favoriter i tv-serier, men av någon anledning lyckas jag alltid förälska mig i bikaraktärerna mer än huvudkaraktärerna. Ser för tillfället på Wild Romance och varje gång dessa dyker upp så sitter jag och kramar en kudde av lycka.


Alla hjärtans dag i Japan

♥Postat 2012-02-14, 09:30:00 ● Onödigt vetande 0 Kommentarer

Nu under alla hjärtans dag är vi vana att ge romantiska presenter till våra respektive, men i Japan firas denna dag lite annorlunda än här i västvärlden. Den firas nämligen under två dagar, under den 14 februari på alla hjärtans dag och sedan den 14 mars som då kallas White Day.

Först på alla hjärtans dag är det tradition i Japan att tjejer ska ge killar choklad. När de ger chokladen till sina arbetskamrater eller vänner så ges en så kallad giri-choco som vanligtvis är köpt. "Giri" på japanska betyder "tacksamhetsskuld" och associeras inte med något romantiskt. Det är snarare en form utav tack till den som får den. Om chokladen däremot ges till en pojkvän, make eller ett kärleksintresse kallas den för honmei-choco. Den är vanligtvis hemmagjord, eftersom att de flesta tjejer tror att det inte är äkta kärlek om chokladen inte görs av dem själva. Att få en honmei-choco anses därför vara extra speciellt.


White day däremot är en högtid där killarna förväntas ge tillbaka en present till tjejen som gav honom choklad under alla hjärtans dag. Det ska vara en vit present och kan vara allt från underkläder, smycken eller vit choklad. Om killen fick en honmei-choco är det en bekräftelse på kärlek, medan det snarare är en social obligation om killen fick en giri-choco.

Nu vet ni det :3 Glad alla hjärtans dag!

Engelsk cover av Secret Garden Soundtrack

♥Postat 2012-02-13, 21:54:40 ● Musik 0 Kommentarer
JD Relic är en populär youtubeartist som gör engelska covers på K-pop låtar, ibland även tillsammans med sin flickvän Ashley. Nyligen gjorde han en cover på "That Man" , soundtracket från den koreanska draman "Secret Garden". Jag brukar alltid tycka om hans covers, men den här gillade jag lite extra.

Ni kan lyssna på den nedan. Enjoy!



HÄR är originalet av Baek Ji Young.

Koreanska hälsningsfraser

♥Postat 2012-02-13, 09:00:00 ● Onödigt vetande 0 Kommentarer
Förvirrad Jeremy från den koreanska serien You're Beautiful

Som nybörjare av koreanska har jag börjat lära mig lite olika typer av hälsningsfraser. Därför tänkte jag nedan dela med mig av min kunskap, så att även ni kan lära er.

Tidigare kunde ni läsa om olika typer av ord som jag snappat upp från koreanska dramor. Som det nämndes där är artighet och strikta hierarkier väldigt viktigt i det koreanska språket eftersom att det är en stor del av deras kultur. Därför är det viktigt att veta om de två olika typerna av tilltalssätt som används beroende på vem man talar med. Dessa är Joen-dae mal som är en formell form av tilltal och banmal som används i mer informella sammanhang. Om man använder dessa former under fel tillfällen så anses det oftast som ohyfsat.

1. HEJ

안녕하세요 (Annyong-haseyo)
- En formell hälsning och används till äldre personer än dig själv.

안녕 (Annyong)
- En informell hälsning som används till nära vänner eller personer yngre än dig själv.


2. HEJ DÅ

Tänk på: Denna fras är mycket beroende av vem du tilltalar och i vilket sammanhang du tilltalar denna.

안녕히 가세요 (Annyonghi-gaseyo)
- Används till äldre personer eller till främmande i formella sammanhang där du är värden, eller om du stannar och någon går. Det skulle exempelvis vara om du var en värd till en tillställning och dina gäster ska gå. Då skulle du använda dig av denna fras.

잘 가 (Jal-ga)
- Används under samma sammanhang som ovan fast till nära vänner istället.

안녕히 계세요 (Annyonghi-geseyo)
- Används till äldre personer eller till främmande i formella sammanhang där du är gästen, eller om du går och någon stannar. Om du exempelvis skulle vara bjuden till en tillställning och du skulle gå så använder du dig av denna fras när du säger hej då till värden.

잘있어 (Jal-it-ssoe)
- Används till nära vänner under samma sammanhang som föregående exempel.


3. TACK SÅ MYCKET

Tänk på: Även om uttalet här stavas med K så uttalas det snarare G, som i engelskans "goal".

감사합니다 (Kamsahamnida)
- Formellt uttal, används till de som är äldre än dig, har högre social status, eller är mer utbildad. En mer utbildad person är exempelvis din lärare. Medan de med högre social status är exempelvis din chef.

고맙습니다 (Komapsumnida)
- Formellt uttal, men mer informell än föregående exempel.

고마워 (Komawo)
- Informellt uttal som används till nära vänner eller de yngre än dig själv.

고마워요 (Komawoyo)
- Informellt uttal, men mer formell än Komawo. Används exempelvis till ens egna föräldrar för att visa mer respekt.


4. URSÄKTA (FÖRLÅT)

죄송합니다 (Joesong-hamnida)
- Formellt uttal, används till de som är äldre än dig, har högre social status, eller är mer utbildad.

미안합니다 (Mianhamnida)
- Informellt uttal, men mer informell än föregående exempel.

미안해 (Mianhae)
- Informellt uttal som används till nära vänner.

RSS 2.0